Archive for November, 2008

Rainie Yang considerada un"patito Feo" cuando era niña.

November 28, 2008


En una entrevista realizada en el programa “Life Show” el 15 de noviembre; Rainie comentó que cuando era pequeña, era considerada un “Patito feo”, pues no era muy bonita y llegó a comparase con un conocido comediante Taiwanés. A pesar de esto su madre, siempre fue un gran apoyo y delante de sus ojos ella era una niña adorable y simpre le dio confianza a Rainie, por lo que ella nunca se dio cuenta de que no era bonita. Rainie, dijo también, que su madre tenía la esperanza que llegaría un día en que ella, ya no sería fea.
Por el contrario su padre,a quien de entrada no mucho le gustaban los niños,no deseaba estar cerca de Rainie, pues Rainie de pequeña adoptaba una actitud mimada, lucía fea y además era llorona y en realidad a su padre no le gustaba Rainie.
Entonces su padre cada vez que ella se acercaba, él le decía que se fuera, acompanándo sus palabras con gestos.
Por otra parte a su padre sí le gustaba(prefería)su hermana, quien irónicamente no es apegada a él.
La madre de Rainie, para que ella no fuera lastimada, le mentía, diciéndole que esa, era la forma de jugar de su padre, así que Rainie mientras crecía pensaba que era verdad o que su padre estaba ocupado y ella prefería entonces no molestarle.
Fue hasta que Rainie creció que su madre le confesó, que en realidad era verdad que ella no le gustaba a su padre.
Los padres de Rainie se separaron cuando ella tenía 14 años, entonces su madre tenía que sacarlas adelante a las dos, sola. Por eso hubieron periodos difíciles para la familia de Rainie y su madre tomó diferentes trabajos y llego a trabajar de mucama, sin que Rainie se enterara, hasta más tarde.
Después de que Rainie entrara al negocio del entretenimiento y empezara a ser reconocida, su padre intento contactarla.
Su primer pensamiento fue:”No te gustaba más mi hermana”; pero aún así, ella le hablo porque tiene un corazón blando.
En una sesión de autógrafos, ella estaba cantando y vio a su padre en una esquina y en la otra a su madre, en ese momento ella no supo que hacer, si hablarle o saludarlo o seguir cantando; pero cuando ella volvió su vista su padre ya se había marchado.
Con la aparición de su padre en ese momento a Rainie solo le dieron ganas de llorar.
Rainie también dijo que aunque su padre no se veía que llevara una buena vida, no le ayudaría, pues su ayuda para con él llegó al máximo; ya que desde que Rainie entro al negocio del entretenimiento, todo lo que ganó, se iba para pagar las deudas que su padre había adquirido.

Rainie ha enfrentado tiempos difíciles, aún para el lanzamiento de su primer álbum, estuvo llena de problemas, pues al principio la grabación del disco “Aimei” no salió bien; su disquera parecía no estar satisfecha con el resultado, ni con la voz de Rainie hasta el punto que la disquera le dijo que se tomara unos días de vacaciones o incluso que podía tomarse unos meses, esto desconcertó a Rainie y se entristeció. Después de colgar con su disquera, Rainie lloró, mientras su madre la consolaba.
Luego, ella si se tomo las vacaciones y participo primero en un drama, antes de lanzar el disco y luego volvieron a grabar y esta vez invitaron al famoso profesor de canto Ma Yu Fen para que le enseñara a cantar.
Al final el disco fue un rotundo éxito y para Rainie “Aimei” es una canción muy importante pues con ella, la gente llegó a conocer su voz.

Puedes ver la entrevista en youtube, las primeras tres partes con subs en inglés gracias a nix30xin créditos SMART English:
[15 Nov 2008] Life Show – Rainie Yang (with Eng subs)1/5
[15 Nov 2008] Life Show – Rainie Yang (with Eng subs)2/5
[15 Nov 2008] Life Show – Rainie Yang (with Eng subs)3/5

Nota:
Si quieres ver más videos de entrevistas y programas de Rainie y Mike ahora hay más que estan con subs en inglés en youtube.

Fuentes:
La información escrita fue tomada de los subs de los videos, gracias a aquellos que traducen en inglés
fotos gracias a asianfanatics gallery

Advertisements

Kwon Sang-woo y su esposa son vistos en Australia.

November 28, 2008

Los recién casados Kwon Sang-woo (32 años) y Sohn Tae-young (28 años) fueron vistos recientemente por un transeúnte Gold Coast, Australia.
Los tortólos fueron vistos agarrados de las manos mientras caminaban y disfrutaban del cálido verano de Australia.
Se ha reportado que la pareja se queda en el lujoso penthouse que tiene Kwon Sang-woo en Gold Coast.

Fuentes
k-popped!

Rain compra un edificio de 10 millones de won

November 28, 2008

Rain, gastó 10 billones de won, aproximadamente 6.8 million USD, en un edificio de 1024 metros cuadrados ubicado Cheongdam-dong. Este edificio en realidad costaba 15 millones de dolares; pero debido a su fama obtubo un descuento.
El edificio esta a sólo 20 metros de la compañía JYP Entertainment.

Fuentes:
kojaproductions

Daniel Henny participa en el MV de la actriz-cantante Chae Jung Ahn (Han Yoo Joo en The Coffe Prince)

November 28, 2008


Daniel Henny participará en el video musical de la cantante y actriz, Chae Jung Ahn (Han Yoo Joo en The Coffe Prince), quien hace su regreso después de 7 años.Daniel Henny aparece en el preview (teaser) del video comportándose de forma juguetona, y luego aparece un poco más serio. Aquí también se pueden ver imágenes a blanco y negro del actor.

El video de Chae Jung Ahn’s ‘TV Love’ esta planeado para estrenarse el 1ºde diciembre, mientras tanto puedes ver el video teaser (Créditos chieri07) aquí:

Fuente:
seoulfull

“Antique” atrae a más de un millón de cinéfilos.

November 28, 2008


“Antique,” una encantadora película protagonizada por 4 buenísimos actores, ha atraído a más de un millón de cinéfilos a tan sólo quince días de su estreno. Basado en un cómic japonés con el mismo titulo, la historia narra la relación de cuatro atractivos hombres quienes trabajan juntos en una lujosa panadería. La compañía productora anunció el viernes que el film atrajo a 160 mil espectadores en el fin de semana de inicio, y 500 mil en la primera semana y ha tenido un comportamiento estable en la cuenta de la taquilla.
“Antique” es la tercera película Coreana que rompe con la marca del millón, seguida de “My Wife Got Married” y “Portrait of a Beauty.” La industria cinematográfica había luchado durante el verano debido a la gran falta de películas decentes; pero estas tres películas han capturado el interés de la gente, por narran una historia única y porque cuenta con actuaciones impresionantes.

Trailer de la película con subs en inglés créditos a michibangs:

Fuentes:
KBS WORLD

Show Luo – Zhi Xiang estrenará álbum en Diciembre 2008.

November 28, 2008

Después de prepararse por un año, ante la anticipación de miles de fans, Show Luo Zhi Xiang (罗志祥) Estrenará oficialmente su álbum en Diciembre, llamado’The Fashion Evolution’ (潮男正传). Los contenidos del álbum serán revelados poco a poco. Un representante de EMI expresó: “Xiao Zhu (小猪) es en verdad un hombre de muchos talentos! en su nuevo álbum, tendrá aún mas impacto tanto en la música como en su baile; él dará una actuación que asombrará a muchos, y añadirá muchas de sus ideas con respecto a la música y la vida”. Desde que debutó, la música de Show y sus pasos de baile es algo que los jóvenes siempre anticipan y les gusta, su imagen es un pináculo del estilo.

Para mostrar su viaje en como él ha cambiado,Show pensó en la “Teoría de la Evolución” y en el nuevo álbum, verás su diferentes estilos a través de los años. Después de tomar las fotografías dijo:”Quiero conservar todos los recuerdos conmigo!”

Show, quién es llamado “El representante masculino del estilo” expresó:
“Mi álbum esta titulado como “La evolución de la moda”, porque siento, que en realidad no sé, cuál es el Estilo (de moda) ahora. Para mi, el estilo es la actitud que tomas hacia la música y la vida”.

Fuentes:
traducción en inglés por Initial E en http://asianfanatics.net

Sung Yuri confirmada para filmar el Drama "Queen Seondeok" con MBC

November 28, 2008

Después de fallar para tener a Lee Young Ae o Go Hyun Jung en el elenco, MBC han seleccionado a Sung Yuri como la Reina Seondeok para el drama Queen Seondeok.

MBC anunció el 25 de noviembre, “ La actriz principal, la Princesa Deokman será interpretada por Sung Yuri. Ya esta confirmado y sólo quedan algunos detalles que discutir.Queen Seondeok es una biografía de Deokman quien fuera una Reina de Silla, uno de los tres reinos de Corea y la primera Reina liderando el reinado.Deokman era la hija mayor de el Rey Jinpyeong. La carismática Princesa vivió en una era conflictiva donde Silla tenía continuas guerras con sus vecinos Goguryeo y en particular Baekje. Como el Rey Jinpyeong no tenía hijos, decidió que la princesa Deokman sería su sucesora y más adelante se convierte en reina.

Aunque Sung Yuri ya ha participado en dramas de época como “Thousand Years of Love” y “Hong Gil Dong”, este es su primer drama saeguk tradicional. Esta será una gran prueba para ella, ya que tiene que actuar primero como una joven princesa y luego como la reina.

El drama tendrá 50 episodios y se trasmitirá en los principios del año 2009.

Fuentes:
coolsmurf

Huang YiDa y Ella colaboran juntos en la canción Zai Zhe Li / Here

November 28, 2008

Después de trabajar con su buen amigo, Alan Ke You Lun, en el álbum anterior, esta vez Huang YiDa colaboró con Ella (S.H.E) en la canción “Here / Zai Zhe Li”. Puede que muchos no sepan de la amistad que hay entre Huang YiDa y Ella. De hecho son muy unidos e incluso hablan por MSn sobre música. Cuando Huang YiDa terminó de componer el demo de la canción “Here”, le dio la música a ELLA. Él no dijo nada, pero dejó que Ella tuviera una participación en la letra de la canción. Surgió como una grata sorpresa, que Ella sintió las fuertes emociones de la canción que tan sólo le tomo una hora terminar las letras de la canción y dárselas a YiDa!. Lo que fue aún más sorprendente fue que cuando Yida vio la letra, sintió que describían exactamente sus sentimientos!.

Ella escribió en la letra.
-mian dui mian de shi hou wo zong shi wu fa ba ni kan qing
Cara a cara, sin embargo nunca pude verte con la suficiente claridad
-bei dui bei xiang yuan li ni que you bu she ni yi ge ren shang xin
Espalda con espalda, deseo alejarme de ti, pero no puedo soportar dejarte sólo en la tristeza.
-wo zai zhe li wo jiu zhan zai zhe kan zhe ni
Estoy aquí, parado aquí, viendote.
-ni de xin li cang zhe mi mi cong lai dou bu rang wo zou jin qu
Tu corazón tiene un secreto enterrado en lo profundo, y tú nunca me permites entrar.

YiDa sonrió y dijo, que este es un sentimiento que no sólo él o Ella han experimentado alguna vez, sino que es el sentimiento que los amantes modernos han experimentado.

Escucha la canción aquí http://www.haoting.com/htmusic/295909ht.htm

Letra de la canción:

Letra por ELLA / Musica por YiDa
Créditos a: CS – ikusho0828 & Baidu ELLA Forum & Haoting.com

你在想什麼 能不能告诉我 ni zai xiang she me neng bu neng gao su wo
¿Qué hay en tu mente? ¿Puedes compartirlo conmigo?

你的眉头纠结成枷锁 ni de mei tou jiu jie cheng jia suo
Tus cejas están hechas tan unidas como los grilletes y las cerraduras

能不能让我为你解开疑惑neng bu neng rang wo wei ni jie kai yi huo
¿Puedo ayudarte a revelar esta incertidumbre?

爱你爱你爱你爱你 是我最开心的梦 ai ni ai ni ai ni ai ni shi wo zui kai xin de meng
Amándote (x 4) Es mi más feliz sueño

想你想你想你想你想你 想得我不再像我 xiang ni xiang ni xiang ni xiang ni xiang ni xiang de wo bu zai xiang wo
Extrañándote (x5) Extrañándote tanto que ya no soy yo mismo.
我在这里 我就站在这看著你 wo zai zhe li wo jiu zhan zai zhe kan zhe ni
Estoy aquí, parado aquí, Viendote

你的心里 藏著秘密 从来都不让我走进去 ni de xin li cang zhe mi mi cong lai dou bu rang wo zou jin qu
Tu corazón tiene enterrado un secreto en lo profundo,y nunca me dejas entrar

我好想你 我好想用力的爱你 wo hao xiang ni wo hao xiang yong li de ai ni
Te extraño demasiado, En verdad deseo poder amarte con todo lo que pueda reunir

封闭的心 没有缝隙 feng bi de xin mei you feng xi
Un corazón sellado, no tiene aberturas

你永远不懂我在这里爱著你 ni yong yuan bu dong wo zai zhe li ai zhe ni
Nunca vas a saber que estoy aquí, amándote

你在想什麼 能不能告诉我 ni zai xiang she me neng bu neng gao su wo
¿Qué hay en tu mente? ¿Puedes compartirlo conmigo?

你的眉头纠结成枷锁 ni de mei tou jiu jie cheng jia suo
Tus cejas están hechas tan unidas como los grilletes y las cerraduras

能不能让我为你解开疑惑 neng bu neng rang wo wei ni jie kai yi huo
¿Puedo ayudarte a revelar esta incertidumbre?

面对面的时候 我总是无法把你看清 mian dui mian de shi hou wo zong shi wu fa ba ni kan qing
Cara a cara, sin embargo nunca pude verte con la suficiente claridad

背对背想远离你 却又不舍你一个人伤心 bei dui bei xiang yuan li ni que you bu she ni yi ge ren shang xin
Espalda con espalda, deseo alejarme de ti, pero no puedo soportar dejarte sólo en la tristeza.

我在这里 我就站在这看著你 wo zai zhe li wo jiu zhan zai zhe kan zhe ni
Estoy aquí, parado aquí, viéndote.

你的心里 藏著秘密 从来都不让我走进去 ni de xin li cang zhe mi mi cong lai dou bu rang wo zou jin qu
Tu corazón tiene enterrado un secreto en lo profundo,y nunca me dejas entrar

我好想你 我好想用力的爱你 wo hao xiang ni wo hao xiang yong li de ai ni
Te extraño demasiado, En verdad deseo poder amarte con todo lo que pueda reunir

封闭的心 没有缝隙 feng bi de xin mei you feng xi
Un corazón sellado no tiene aberturas

你永远不懂我在这里爱著你 ni yong yuan bu dong wo zai zhe li ai zhe ni
Nunca sabrías que estoy aquí, amándote

我在这里 我就站在这看著你 wo zai zhe li wo jiu zhan zai zhe kan zhe ni
Estoy aquí, parado aquí, viéndote

你的心里 藏著秘密 从来都不让我走进去 ni de xin li cang zhe mi mi cong lai dou bu rang wo zou jin qu
Tu corazón tiene un secreto enterrado en lo profundo, y tú nunca me permites entrar.

我没关系 我只想用力的爱你 wo mei guan xi wo zhi xiang yong li de ai ni
No me importa, solo deseo poderte amar con todo lo que pueda reunir.

全心全力 不会放弃 quan xin quan li bu hui fang qi
Para amarte con total devoción, nunca dándome por vencido o ablandándome

你永远不用知道我爱你 ni yong yuan bu yong zhi dao wo ai ni
Nunca necesitas saber que te amo

因为你存在我心里 yin wei ni cun zai wo xin li
porque tu ya vives en mi corazón.

你不爱我还是爱著你 ni bu ai wo hai shi ai zhe ni
Puede que no me ames; pero yo igual te amaré.

Fuentes:
Artículo y letra de la canción traducido por: syyang of Baidu Ella Forum
créditos : Baidu Ella Forum , Crazy Shine Forum y Haoting.com
Link original del artículo: http://tw.myblog.yahoo.com/music-player/article?mid=20321

Los Actores Joo Jin-mo y Jo In-sung lo muestran todo en la película "Frozen Flower"

November 28, 2008

Las estrellas masculinas top de Corea, Jo In-sung y Joo Jin-mo, han mostrado su excelente físico en su nueva película,“Frozen Flower.” El preview de la película mostró unas escenas muy tentadoras de los actores en la cama.
“Frozen Flower” es una película histórica sobre el amor y traición entre el Rey Goryeo(Joo Jin-mo) al final de la era Goryeo, su reina de China(Song Ji-hyo) y su guardaespaldas Hong-rim (Jo In-sung). Basada en una canción del periodo Goryeo periodo, la película describe la relación homosexual entre el rey y su guardaespaldas de una forma sin precedentes.

Debido a la reciente moda de peliculas con temas homosexuales como “Antique” y “Portrait of a Beauty,” el director Yoo Ha de “Frozen Flower” no se acobarda de mostrar lo que sucede entre los homosexuales cuando nadie los ve.
De momento la película esta esperando la puntuación, que lo más seguro es que sea un a R, pues contiene escenas calientes entre Joo y Jo (Nooo!). Los amantes del cine estan muy ansiosos del estreno de esta película , que esta programada para Diciembre 30.


Aquí el trailer de la película:

Fuentes:
KBS WORLD

One Fine Day OST

November 27, 2008

Escucha:

One Fine Day

Lista de temas:

01. woo ri sarang ha ji man – My Aunt Mary (Feat. Ji Sun)
02. One Fine Day I (Instrumental)
03. geu dae man it da myun (Drama Version) – Loveholic
04. noon mool ee get jyo – Jang Hye Jin
05. One Fine Day II (Instrumental)
06. ee yoo – Lee Seung Yul
07. se sang eh suh je il keun uh hang (Instrumental)
08. sarang hae… sarang hal soo uhb seul man keum – Jung Jae Wook
09. sun in jang – Tae Wan
10. se sang eh suh je il jak eun ba da
11. True Love (Instrumental)
12. geu dae man it da myun (Instrumental)
13. noon mool ee get jyo (Instrumental)
14. One Fine Day III (Instrumental)

Descarga:
Este link no lo subí yo, créditos a quien lo haya subido.
http://www.megaupload.com/es/?d=83XKBYKK

Fuentes:
lista de temas gracias Soompi